Форум » ЛИЧНЫЕ КУБРИКИ ЭКИПАЖА, ПРАВИЛА ФОРУМА и ДОСКА ПРИКАЗОВ по КРЕЙСЕРУ. » Портовая таверна "У старины Билли Бонса". Место для всякой болтовни за кружкой старого эля. (продолжение) » Ответить

Портовая таверна "У старины Билли Бонса". Место для всякой болтовни за кружкой старого эля. (продолжение)

Steve: Привет, друзья! Должно быть на КРЕЙСЕРЕ, как и на любом корабле место для того, чтобы выкурить трубку и поболтать о всякой всячине. Моряки, пираты и прочий морской народ не чужды разным слабостям (например Джон Сильвер был не только пиратом и трактирщиком, но и кулинаром... коком точнее). Представим себе виртуальный припортовый трактир. Почерневшие от времени стены, очаг с вертелом, бочки вместо столов и анкерки вместо стульев... Аромат пряностей, рома и крепкого матросского табака... Гул голосов и незатейливая музыка... За стойкой толстая добродушная мулатка в пёстром платье протирает кружки и у входа на деревяшке и с попугаем на плече сам хозяин - старина Джон Сильвер. Само добродушие и гостеприимство... Заходите и будьте как дома!

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

KakoVedi: Это куда же усталая Алроса двинула? В Голландию?!

весельчагг: Презентую журнал:http://depositfiles.com/ru/files/w2k3ub6e5 Первый опыт, первый блин. Почему в "таверне" разместил? Ну, пропустив рюмочку-другую, можно и почитать что-нить легонькое

Steve: весельчагг пишет: Презентую журнал Очень рекомендую. Отличная работа.


vovic: Скачал. Читаю. Очень интересно. Только объясните, please, как переводится Perturbazione_de_Navire

Вованыч_1977: Сугубое ИМХО - переименовать бы. Потому как в остальном - очень и очень (жду в предвкушении вторую часть - с графикой )

весельчагг: vovic пишет: как переводится Perturbazione_de_Navire Не забывайте, что афтар - с форума "Политсвинарник". Это данность. Поэтому и название такое - в стиле Гашека Вованыч_1977 пишет: Сугубое ИМХО - переименовать бы. Думаете, надо - потому что не вписывается в привычную практику "серьезного" журнала? Увы, поскольку дебют состоялся под этой обложкой, ничего не попишешь

Викинг: весельчагг пишет: потому что не вписывается в привычную практику "серьезного" журнала? нафиг условности. нормальное название (по содержанию-период "не мой", потому оценить не могу)

Steve: Мне тоже кажется, что автор вполне имеет право на небольшую иронию в столь серьёзной работе... Жду продолжения.

Steve: В пасхальную ночь ходили с сыном в Херсонес Таврический. Собор святого Владимира построен на месте его крещения. Именно отсюда пошло православие на Руси... Небольшой фотоотчёт с этого красивого, романтичного и таинственного места.

KakoVedi: Красиво! А что за группа захвата у забора "пасется"? Храмовники?

Steve: KakoVedi пишет: Храмовники? Менты пасутся... обеспечивают богослужение... Суровая реальность нашего времени. Молиться приходится под охраной.

KakoVedi: Так глядишь и они приобщатся... К таинству! Станут чище и добрее! Где-то у меня пару снимков было за этот храм. Надо только сканер найти...

Mihey: Сегодня посчастливилось наблюдать технику (ехали к Красной площади на репетицию парада). Место съемки Белорусская эстакада. Качество к сожалению не очень, фоткал "мыльницей"

KakoVedi: Так вот кто в Москве пробки создает!!! Вот этот с номером 931 хорош... И колес - в самый раз! и шиномонтаж отдыхает!!!

Вованыч_1977: Mihey пишет: посчастливилось наблюдать технику (ехали к Красной площади на репетицию парада) Первые пару фото - 6-ти дюймовая "Мста-С". Крррасавица!



полная версия страницы